Prevod od "želim da tako" do Češki

Prevodi:

aby to tak

Kako koristiti "želim da tako" u rečenicama:

Ali ne želim da tako fino proðeš.
Ale nechci, abys vyvázl tak lehce.
Rekao sam ti da ne želim da tako govoriš.
Říkal jsem ti, abys takhle nemluvil.
I želim da tako i ostane.
A ráda bych, aby to tak zůstalo.
Svi me vole, i želim da tako ostane.
Všichni mě mají rádi a chci, aby to tak zůstalo.
Èak i da je sve reèeno istina, ne želim da tako mislim o njoj.
I kdyby si měl pravdu, já se k ní takhle chovat nechci.
Ti poznaješ samo sjajnog i bajnog Richarda i Emily, i želim da tako i ostane zato što su oni tvoji baka i deka, i vole te, ali moja prošlost sa njima je drugaèija i uopšte nije bila sjajna, pogotovo ne bajna.
Znáš jen srdečné a milé Richarda a Emily, a já jen chci, abys znala srdečné a milé Richarda a Emily, protože to jsou tvý prarodiče a milujou tě, ale já mám s nimi jinou minulost a nebylo to pořád tak srdečné a už vůbec to nebylo milé.
A ti si veoma oženjen èovek i... ne želim da tako razmišljaš o meni.
Emery, vy jste ženatý muž, nemůžeme se spolu takhle scházet.
Ne želim da tako nešto ikad uðe u moju kuæu.
Ať zvuk těch plytkých zábav neruší můj střídmý dům.
Da, i želim da tako ostane.
Jo, a chci taky tak zůstat.
Ne želim da tako bude i sa njegovim naslednikom.
Neudělám to samé pro jeho nástupce.
Zato želim da izaðete na teren kao pobjednici jer želim da tako i završite.
Chci aby jsme začli sezonu jako vítězové. Protože chci aby to tak i zkončilo.
I želim da tako nastavim, Bez stresa i napetosti koje nosi predavanje u školi.
A bude to ještě lepší bez toho stresu ve škole.
Nitko iz Uprave ne zna za moju srèanu epizodu, a želim da tako i ostane.
Nikdo tu o mojí srdeční příhodě neví a chci, aby to tak zůstalo. Jsem zpátky, Lemonová.
Zato prekini da se ponašaš kao da nam je ovo zadnje, jer ja ne želim da tako bude.
Takže se přestaň chovat tak, že tohle je náš poslední den. Protože já to tak nechci.
Ne koristim ih dvadeset godina i želim da tako i ostane.
Už 20 let jsem čistý a rád bych, aby to tak zůstalo.
Želim da tako bude svaki dan.
Chci, aby takový byl každý den.
Ovo je moja emisija i ozbiljna je, intelektualni sat rasprave i želim da tako i ostane.
Tohle je moje show a je to vážná intelektuální diskusní hodina. A chci, aby to tak zůstalo.
Samo jednom želim da tako istrèiš pred nešto, samo jednom
Přál bych si, aby sis někdy něčeho všimnul.
Ari, ne želim da tako razgovaraš sa mnom.
Ari, nepřeju si, abyste se mnou tak mluvil.
Nemaš njenih slika u stanu. Ne želim da tako bude zbog mene.
Nemáš doma žádný fotky sní... a já nechci, aby to tak bylo kvůli mě.
Ne želim da tako misliš o meni.
Takhle nechci, abys o mně smýšlel.
Beckett ne zna ništa a želim da tako i ostane.
Beckettová to neví, a já nechci, aby to věděla.
Da, želim da tako i ostane.
Ano, chci, aby to tak zůstalo.
Sve sam sama postigla, i želim da tako ostane.
Dotáhla jsem to až sem sama a hodlám tak pokračovat.
Adame, ne želim da tako prièaš kada mene ne bude bilo.
Adame, až tady nebudu, nechci, abys takhle mluvil.
Želim da tako bude i sljedeæim vlasnicima.
Chci, aby tomu další vlastník rozuměl a sdílel tento účel.
Ne želim da tako sediš tu jer se ježim od toga.
Ale přestaň tu vysedávat. Mám z tebe husí kůži.
A ja ti želim da tako i ostane.
Přeju ti, aby ti to vydrželo.
Želim da tako i ostane, što neæe biti moguæe ako se budem ponašala kao idiot ispred cele policijske stanice.
A ráda bych to tak nechala a to nepůjde, pokud se přede všemi ztrapním.
Mi smo mirna zajednica i želim da tako i ostane.
Jsme uzavřená usedlost, jsme čistí a tak to i chci nechat.
Sebièna sam zato što sam na nedelju dana izgubila to pravo. I, nikad više ne želim da tako nešto iskusim.
Jsem sobecká, protože jsem na týden to právo ztratila a už se tak nikdy cítit nechci.
Ne želim da tako sazna za to.
Nechci, aby se to dozvěděl takhle.
0.30573010444641s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?